CMClose

TweetClose

FictionClose

DiaryClose

Article

God! I love this song!――憧憬の苦悩、素晴らしきジレンマ






 ある小説投稿サイトにて『イパネマの娘』というボサノバの名曲を引用した作品を読ませていただく機会がありました。そのとき、ぼくは読みながら、そういえばと思い出したことがあったのです。ほぼ十年前、ぼくはブルーノートで小野リサの歌う『イパネマの娘』をまぢかで聴いた経験のあることを思い出したのでした。
 十年の月日という時間的な隔たり、そしてぼくは海外に住んでいますので空間的にも隔たっている今、ぼくにとってその記憶は文字通りとても遠い出来事でした。まったく思い出すことのなかった記憶です。
 そして、『イパネマの娘』をきっかけとして、朧にかすむその当時の自分自身やぼくが当時考えていたこと、また友人のことや付き合ってくれていた彼女のことなどが、連鎖的、連続的に次々と思い出されました。それは徐々に輪郭をはっきりと浮きあがらせてやってきたのでした。
 おそらくぼくたちの内部にはきっかけ、あるいは契機なしには、思い出すことのない――思い出すことのできない――さまざまな出来事が、沢山降り積もっている場所が、静かにただ、あるのでしょうね。
 また、それは逆説的には、きっかけなしには思い出さない出来事がかならず存在していることもおのずと証明します。しんと静まった暗い闇の中で。

――ただ人はなさけあれ、夢の夢の夢の、
        昨日きのふ今日けふのいにしへ、今日は明日あすのむかし。『閑吟集』

       *

 今回、貼り付けた曲は『Samba do Soho』という曲です。Emilinha さんという方が歌ってらっしゃるのですが、声の質やフローする歌い方がとても好みでした。あと、歯! 歯が好みでした。
 歌詞にある Gamboa はパナマの港町だそうです。YOUTUBE にその町の出身の方のコメントが寄せられており、なるほどインターネットとはすごいものだと唸らされます。
That hugs me like a boa(ボアのように私を抱きしめる)の boa は毛皮や羽毛のボアですよね。また、
Ai meu Deus, que coisa boa (ああ、なんて素晴らしいこと)の boa はポルトガル語の「良い」のようです。あるいはこれは深読みかもしれませんが、アンゴラ、ルアンダなどから想起される形で、アフリカーナという意味合いを持ち、音も近い Boer を連想させる意図もあるのかもしれません。こういった言葉遊びもとても楽しい。
 サビの部分の脚韻も見事です。
 
Suffering the longing, the wonderful dilemma
(憧憬の苦悩、素晴らしきジレンマ)
Falling in the trap of the beautiful morena
(美しきモレナ山――ブルネットの髪――の罠に落ち込むこと)
Oh, it feels so good kissing you in the cinema
(ああ、映画館で君にキスするのは、なんて良い気分だろう)

       *

When I walk around Soho
I remember Gamboa
There's a feeling there's a beat
That hugs me like a boa
Walking by the docks
Where Donga made the Samba
In the rhythm of the people
From Angola, from Luanda

Suffering the longing, the wonderful dilemma
Falling in the trap of the beautiful morena
Oh, it feels so good kissing you in the cinema

Now we're getting down in Soho
Sandals, beads and diadem
Ai, ai, ai, que coisa louca
Ai meu Deus, que coisa boa

When I walk around Soho
I remember Gamboa
There's a feeling there's a beat
That hugs me like a boa
Walking by the docks
Where Donga made the Samba
In the rhythm of the people
From Angola, from Luanda

Suffering the longing, the wonderful dilemma
Falling in the trap of the beautiful morena
Oh, it feels so good kissing you in the cinema

With this God given love
Who would dare to condemn us
Ai, ai, ai, que coisa louca
Ai meu Deus, que coisa boa

< 了 >


LinksClose

Jyun-bun

純文学専門サイト
≫≫≫ 純文学小説投稿サイト―jyunbun

Short Story

小説、詩、エッセイ等
≫≫≫ - 小説投稿サイト-ShortSTORY

坂口安吾

坂口安吾専門サイト
≫≫≫ 坂口安吾のすべて

PHP掲示板

PHP掲示板ダウンロードサイト
≫≫≫ PHP掲示板ダウンロード無料

はらいそ

るさんのブログ
≫≫≫ はらいそ

相互リンク

リンクしても良いぞって奇特な方、ぜひぜひメールください。
chouchoutosensha(atmark)gmail.com

チェンマイの焼肉・シーフードバーベキュー専門店・木乃屋

チェンマイの焼き鳥・やきとり専門・とり屋

チェンマイのレンタカー・レンタルバイク

Car rent and motorcycle rent in chiang mai